Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر وزارة الخارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤتمر وزارة الخارجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1995-1997 : Département des organisations et des conférences internationales (Ministère chinois des affaires étrangères)
    1995-1997: إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية، وزارة الخارجية الصينية
  • J'ai l'honneur de vous faire tenir le document qui contient le résumé des débats de la Conférence intergouvernementale sur les pays à revenu intermédiaire, tenue à Madrid les 1er et 2 mars 2007 (voir l'annexe).
    ونظم هذا المؤتمر وزارة الخارجية والتعاون في إسبانيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
  • Du 5 au 7 janvier 2005, s'est tenu dans la salle de conférence du Ministère des affaires étrangères et de la coopération régionale, un atelier national sur la mise en œuvre des instruments universels de lutte contre la criminalité transnationale organisée, le terrorisme et la corruption.
    في الفترة من 5 إلى 7 كانون الثاني/يناير 2005، عقدت بقاعة مؤتمرات وزارة الخارجية والتعاون الإقليمي، حلقة عمل وطنية بشأن تطبيق الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب والفساد.
  • Depuis janvier 2005 : Directeur adjoint pour l'Organisation des Nations Unies et les conférences régionales, Ministère des affaires étrangères, Alger
    • 2005: نائب مدير الإدارة المعنية بشؤون الأمم المتحدة والمؤتمرات الإقليمية، وزارة الشؤون الخارجية، الجزائر العاصمة
  • 1999-2002 Conseillère, Mission permanente de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, chargée des questions relevant de la Cinquième Commission
    آب/أغسطس 1994- سكرتيرة أولى ونائبة مدير الشعبة الأول في إدارة المنظمات آذار/مارس 1999 والمؤتمرات الدولية، وزارة الخارجية، مسؤولة عن شؤون اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة والشؤون المتعلقة بمجلس الأمن.
  • Dans le cadre du suivi de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) du 14 au 17 mai 2002, et compte tenu de la décision de la Colombie d'assurer le secrétariat temporaire de la Conférence, le Ministère colombien des affaires étrangères a, au cours du deuxième semestre de 2002, entrepris d'élaborer un plan de travail général pour le secrétariat et de définir certaines tâches considérées d'emblée comme prioritaires, conformément à la Déclaration de Cartagena de Indias et au Plan d'action y relatif.
    تنفيذا للولايات المسندة إلى مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء، الذي عُقد في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002، وبعد موافقة كولومبيا على العمل كأمانة مؤقتة للمؤتمر، شرعت وزارة الخارجية الكولومبية في النصف الثاني من عام 2002 في مهمة وضع خطة عمل عامة للأمانة، إلى جانب تحديد مهام معيّنة يُرى أنها جديرة بالأولوية في بادئ الأمر، امتثالا لإعلان كارتاخينا دي إندياس وخطة العمل.